【漾新聞記者陳雯萍/高雄報導】擔任媒體記者四十年,曾應邀到許多機關學校專題演講記者專業職能,擔任記者公會旗山區主任期間,也曾邀請轄區內所有機關學校和各社團幹部,舉辦各單位與媒體溝通和發布新聞稿的座談會,資深媒體人、文學家本書新著的第13本書《無冕王著淚》,已經出版,集結他數十年媒體記者工作經驗,寫出「無冕王者淚」,讓大家了解媒體記者職場不為人知的辛酸苦楚。
黃山高長期致力於推展母語文化,至今獲得92個藝文獎項中,有許多文章都是以母語對話,臺灣時報藝文版的「山高水長」專欄,有許多文章是以母語表述,因書寫母語經常會麻煩編輯人員校正字詞,他也在自序中表達謝忱!
1993年至1995年擔任大旗美新聞電視臺新聞部經理時,特地製播客語、台語和華語新聞,為全台首創,黃山高兼任台語新聞主播,比民視台語新聞早五年,該新聞電視台後來被三立電視台併購。
國藝會2014年補助出版客語文學合輯《不死鳥》,「不死鳥」這篇文章於2012年獲得第三屆桐花文學散文獎,遂以之為書名,之後曾應邀於國立成功大學和臺東大學客語文學講座,以《不死鳥》為講義,並曾應邀擔任岡大會「阿公店溪文學獎」客語童詩評審十三年、2020臺灣文學獎創作類客語文學獎項評審兼總評、岡大會美濃客語文學營講師十二年,並於2016年獲得海外客家臺灣人社團頒發2016客家臺灣文化獎,客家雜誌社近年來也長期約稿,並連載黃山高的第十一本書《六堆邀功紀畧》。
黃山高表示,臺灣人有許多是來自福建南部的閩南人,閩南語成為臺灣使用人口最多的漢語,所以在清朝末年就有「臺語」、「臺灣話」名稱,而客家人將台語說成「學老話」,世界各地則稱之為「河洛話」,原本是商朝官話,河洛語口音源於商代,讀書音源自古漢語,故河洛語稱為「商漢語」或「古漢語」,此種語言最具漢人本色,教育部2024年九月正式將閩南語正名為臺灣台語。
黃山高第十三本書《無冕王著淚》(上) 出版,定價430元,預購七折300元,並贈送海洋文學《海腳》250元一冊。
【漾新聞】#漾新聞 #高雄 #黃山高
看更多新聞 請點選「漾新聞」網址 https://youngnews3631.com/index.php